Девчонки из Плесси / Elles Les filles du Plessis (Бенедикта Дельма / Benedicte Delmas) [2015, Франция, историческая драма, HDTVRip-AVC] Original (Fra) + Sub (Rus, Eng, Fra, Deu)

Ответить на тему
Статистика раздачи
   
 
Автор Сообщение

Гость ®

Создавать темы 03-Июн-2019 16:38 | #1

[Цитировать]

Девчонки из Плесси
Elles... Les filles du Plessis- Страна: Франция
Жанр: историческая драма
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:32:07Перевод: Субтитры (русский перевод Е.Маньен, Éclair Media)
Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Бенедикта Дельма / Bénédicte Delmas
В ролях: Сандрин Боннер / Sandrine Bonnaire (Directrice foyer), Бландин Беллавуа / Blandine Bellavoir (Dom) Ноэми Мерлан / Noémie Merlant (Brigitte), Роксана Брэт / Roxane Bret (Marie-France), Камиль Агилар / Camille Aguilar (Jacqueline), Настасья Каруж / Nastasia Caruge (Claude), Жан-Мишель Марсаль / Jean-Michel Martial (Aimé), Роби Шинаси / Roby Schinasi (Jean)
Описание: Фильм основан на реальных событиях. В 1970-х несовершеннолетних забеременевших девушек отправляли в пансион Плесси под управлением решительной директрисы. Вне зависимости от того, была ли беременность следствием насилия или любовной связи, на этот счет есть единственное распоряжение: вернуть этих девочек на путь истинный. Но назревает бунт, и всё учреждение трясёт...
Доп. информация: TV5MONDE HD
Награды: 3 приза Festival des créations télévisuelles de Luchon 2016 (приз зрительских симпатий за лучший художественный фильм; Особое упоминание жюри наиболее перспективным молодым актрисам - Noémie Merlant, Roxane Bret, Camille Aguilar, Nastasia Caruge; Особое упоминание жюри за лучший сценарий); приз зрительских симпатий COLCOA Film Festival 2017 + 2 номинации (приз жюри за телефильм, Специальный приз жюри за телефильм).
Качество видео: HDTVRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC (H.264), 1152х640 (16:9), 25 fps, ~2088 kbps avg, 0.113 bit/pixel
Аудио: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский
Формат субтитров: softsub (SRT)

Пример субтитров

1
00:00:02,537 --> 00:00:05,502
12 мая вы заявили,
я цитирую:
2
00:00:06,699 --> 00:00:09,699
"Он закрыл мне рот ладонью,
чтобы не было слышно крика.
3
00:00:11,305 --> 00:00:13,699
Другой рукой он сжал
мне запястья,
4
00:00:13,699 --> 00:00:15,069
а зубами сорвал
5
00:00:15,069 --> 00:00:16,664
с меня трусы".
6
00:00:16,664 --> 00:00:18,780
-Все так и было?
-Да.
7
00:00:18,780 --> 00:00:21,780
-Громче.
-Да.
8
00:00:22,063 --> 00:00:23,511
Можно мне уйти?
9
00:00:23,511 --> 00:00:25,422
Коли начали - надо закончить.
10
00:00:25,422 --> 00:00:27,703
На карту судьба
мужчины поставлена.
11
00:00:27,703 --> 00:00:30,224
Мы должны быть уверены,
что ты не лжешь.
12
00:00:30,224 --> 00:00:31,700
Свидетелей не было.
13
00:00:31,700 --> 00:00:34,700
Кто из вас говорит правду?
14
00:00:35,151 --> 00:00:38,151
15 лет, терпеть было невмоготу...
Вот и залетела.
15
00:00:38,221 --> 00:00:39,979
А виноват мужик.
16
00:00:39,979 --> 00:00:42,874
Невмоготу терпеть?
17
00:00:42,874 --> 00:00:45,874
Так вот какие у вас "выводы"?
18
00:00:46,267 --> 00:00:49,102
Девочку необходимо
обезопасить.
19
00:00:49,102 --> 00:00:52,102
ДЕВЧОНКИ ИЗ ПЛЕССИ
20
00:00:52,783 --> 00:00:55,783
Школа имени Жюля Ферри

MediaInfo

General
Unique ID : 129745271258432935716156370400568830794 (0x619C07C221114AA75CF436BA895A6B4A)
Complete name : [apreder]Elles_Les_Filles_du_Plessis(2015)HDTVRip.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.47 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate : 2 283 kb/s
Movie name : Elles... Les filles du Plessis
Released date : 2016-03-08
Encoded date : UTC 2019-06-03 14:32:48
Writing application : mkvmerge v34.0.0 ('Sight and Seen') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
ACTOR : Sandrine Bonnaire, Blandine Bellavoir, Noémie Merlant
DIRECTOR : Bénédicte Delmas
GENRE : Drama, History
IMDB : tt5330310
KEYWORDS : rutracker.org
LAW_RATING : 16+
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 11 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 2 088 kb/s
Width : 1 152 pixels
Height : 640 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.113
Stream size : 1.32 GiB (90%)
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2088 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (8%)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : rom
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Скриншот c названием фильма

Скриншоты


Резервные скриншоты


- [3'397]
 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 24-Ноя 21:36

Часовой пояс: UTC ± 0



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

[  Время выполнения: 0.0523 сек  |  MySQL: 0.0220 сек (42%) · 6 запр.  |  сжатие Gzip: выкл  |  Память: 428.73 KB / 2.03 MB / 1.44 MB  ] |  |  |