MAGNAT ®
Пол: Зарегистрированный: 5 года 7 месяца Сообщений: 20751 Откуда: Москва
|
Игры с огнём / Playing with Fire
Страна: США Жанр: Комедия, семейный Год выпуска: 2019 Продолжительность: 01:35:59 Перевод: Субтитры Субтитры: Полные русские - отдельно Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Энди Фикмен / Andy Fickman В ролях: Джон Сина, Кигэн-Майкл Ки, Брианна Хилдебранд, Джон Легуизамо, Тайлер Мэйн, Кристиан Конвери, Финли Роуз Слэйтер, Джуди Грир, Дэннис Хэйсбёрт, Дэниэл Кадмор Описание: Когда суровый начальник пожарной части Джейк Карсон и его элитная команда опытных пожарных спасают троих детей, оказавшихся на пути наступающего лесного пожара, они быстро понимают, что никакие тренировки не могли подготовить их к самой сложной работе - стать няньками. Не имея возможности найти родителей Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1719 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbpsПример субтитров1 00:00:38,510 --> 00:00:41,390 Реддинг, Калифорния 2 00:00:41,470 --> 00:00:45,680 <i>Командный пункт, Реддинг-5, приближаемся</i> <i>к лесному пожару у автострады 16.</i> 3 00:00:45,770 --> 00:00:47,600 <i>Пожар распространяется быстро,</i> 4 00:00:47,680 --> 00:00:50,440 <i>а машинам аварийных служб</i> <i>преградил путь затор,</i> 5 00:00:50,520 --> 00:00:52,610 <i>так что парашютисты высадятся</i> <i>с левого фланга.</i> 6 00:00:54,480 --> 00:00:56,820 <i>Приближаемся к зоне десанта.</i> 7 00:00:57,570 --> 00:00:58,860 ИГРЫ С ОГНЁМ 8 00:00:59,530 --> 00:01:02,030 Милая, всё очень плохо. Я не знаю, когда... 9 00:01:02,120 --> 00:01:03,700 Застряли. Не сможем выбраться. 10 00:01:03,780 --> 00:01:04,870 Что теперь делать? 11 00:01:04,950 --> 00:01:06,240 Нам нужно чудо. 12 00:01:12,040 --> 00:01:13,040 - Где? - Смотрите! 13 00:01:23,640 --> 00:01:25,140 Где моя Команда Реддинга? 14 00:01:25,220 --> 00:01:26,390 Везде! 15 00:01:27,350 --> 00:01:29,890 Затор растянулся на много километров. Нужно дать дорогу аварийным службам. 16 00:01:29,980 --> 00:01:32,900 Сейчас наше дело - не дать огню перекинуться на те машины. 17 00:01:32,980 --> 00:01:35,400 Команда «Альфа», прорубить просек. Приготовиться к целевому палу. 18 00:01:35,480 --> 00:01:36,860 Да, сэр! 19 00:01:36,940 --> 00:01:39,440 Команда «Бета», держитесь рядом со мной. 20 00:01:39,530 --> 00:01:41,650 Я обожаю держаться рядом с вами, шеф.MediaInfoFormat : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.46 GiB Duration : 1 h 35 min Overall bit rate : 2 177 kb/s Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings : BVOP1 / Custom Matrix Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 35 min Bit rate : 1 720 kb/s Width : 720 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Original frame rate : 23.979 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.249 Stream size : 1.15 GiB (79%) Writing library : XviD 65 Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 35 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 308 MiB (21%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Service kind : Complete Main
|